Traduceri de versuri romanesti si engleze

DECO*27 - 初岚 (First Storm) versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Prima furtună

Nu pot uita lacrimile pe care le-am vărsat,
Mi-am amintit frumusețea zâmbetului,
Ce culoare de trandafir văd ochii tăi?
 
Cu greu epuizat,
Timpul a început să zboare înainte într-o rafală,
Miracolele sclipesc,
Lasă-ne să fim martorii acestei zile.
 
Această uriașă bătaie de inimă,
Această zarvă lovind,
Voi da drumul cântecului în inima mea în clipa aceasta.
 
Nu trebuie să-ți fie teamă,
Am familia alături,
O să-ți stau alături
O eternitate.
 
(Nu mă ține aproape, mă predau acum)
Neliniștea ta și încăpățânarea ta în întregimea lor.
 
(Cătușele sunt libere, nu ezita din nou)
Nu-i cale de întoarcere
 
Pocnește și risipește norii și ceața,
Declanșează o furtună,
Ascultă strigătele de ajutor din inima ta
Și mergi înainte către visul strălucitor.
 
Salut! E o onoane să te întâlnesc pentru prima dată!
Sunt atât de fericit că ne-am întâlnit iar!
Mulțumesc!
Mulțumesc că ai cântat,
Deci hai să ne promitem
Să mergem împreună, tu și eu!
 
Calea e lungă și grea,
Amintește-ți binecuvântările pe care le-ai dat,
Nu-mi pot ține ochii umflați și roșii să plângă fără voie.
 
Puțin obosit?
Atunci așează-te și stai, bea ceva,
Plecarea
Nu e o chestiune neimportantă.
 
Timpul strălucirii, al sclipirii
Și privirea neliniștită după colț,
Ne-am oboșnuit să nu privim în urmă.
 
În prezent, tu și eu,
Am învățat de mult să nu ne întrebăm de-i bine sau greșit.
 
Trăiește liber și ușor,
Fără expresii despre singurătate.
 
(Nu mă va ține aproape iar, amarul e în suflet)
 
Neliniștea ta și încăpățânarea ta în întregimea lor.
 
(Cătușele sunt libere, accelerând spre ridicare)
Nu-i cale de întoarcere
 
Pocnește și risipește norii și ceața,
Declanșează o furtună,
Ascultă strigătele de ajutor din inima ta
Și mergi înainte către visul strălucitor.
 
Salut! E o onoane să te întâlnesc pentru prima dată!
Sunt atât de fericit că ne-am întâlnit iar!
Mulțumesc!
Mulțumesc că ai cântat.
 
Pocnește și risipește norii și ceața,
Declanșează o furtună,
Trimite melodia asta în cele mai profunde părți ale inimii tale.
 
Trimite cele mai sincere urări ale noastre.
 
Salut! E o onoane să te întâlnesc pentru prima dată!
Sunt atât de fericit că ne-am întâlnit iar!
Mulțumesc!
Mulțumesc că m-ai lăsat să cânt.
 
Ține aproape această credință neclintită,
Promițând împreună,
Să ne lăsăm inimile să bată ca una,
Mergând înainte, tu și eu...
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: DECO*27

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi